AsturiaNueva |
Мы, Божьей милостью король и королева Кастилии, Леона, Арагона, Сицилии, Гранады, Толедо, Валенсии, Галисии, Майорки, Севильи, Сардинии, Кордовы,
Корсики, Мурсии, Хаэна, Алгарви, Алхесираса, Гибралтара и Канарских островов, герцоги Афин и Неопатрии, князья Астурии, маркизы Ористана и Гасиана, графы
Руссильона, Барселоны и Серданьи, сеньоры Бискайи и Молины:
поскольку вы, Васька Нуньес де Барбосса-и-Каналья,
отправляетесь по нашему повелению для открытия и
приобретения некоторых кластеров, планет и астероидов
в межзвездных пространствах на наших кораблях и с нашими людьми и поскольку мы надеемся, что с помощью Божьей лично вами и благодаря вашей
предприимчивости будут открыты и приобретены некоторые из этих кластеров, планет и астероидов в упомянутых межзвездных пространствах, мы считаем
справедливым и разумным установит нижеследующее.
Во-первых, мы жалуем вас, названного дона Ваську Нуньеса де Барбосса-и-Каналья в адмиралы галактических пространств, каковые вам надлежит открыть, исследовать и по возможности колонизировать и населить нашими людьми.
Во-вторых, мы жалуем вас, названного дона Ваську Нуньеса де Барбосса-и-Каналья в аделантадо новоприобретаемых кластеров, планет и астероидов, дабы вы обладали всей необходимой властью для обеспечения их процветания и к вящей выгоде наших королевств и прочих владений.
В-третьих, мы жалуем вас, названного дона Ваську Нуньеса де Барбосса-и-Каналья в генерал-капитаны всех колонизированных вами кластеров, планет и астероидов, дабы вы обладали всей военной властью для обеспечения безопасности новоприобретаемых владений и дальнейшего расширения их границ.
В-четвертых, мы жалуем вас, названного дона Ваську Нуньеса де Барбосса-и-Каналья в хустицио супремо, дабы вы обладали всей полнотой судебной власти, дабы могли вы установить нашу справедливость повсюду среди наших новых владений.
В-пятых, в новоприобретаемые владения будут назначены духовные особы для духовного окормления наших людей и обращения к свету истиной веры других разумных существ, буде таковые окажутся в открываемых вами пространствах; и вы названный дон Васька Нуньеса де Барбосса-и-Каналья должны и обязуетесь оказывать им всяческое содействие и предоставлять достойное содержание в соответствии с их саном.
В-шестых, для противодействия тлетворному влиянию ересей в означенные новоприобретаемые владения будут назначены чины пресвятой инквизиции и вам, названному дону Ваське Нуньеса де Барбосса-и-Каналья надлежит им всячески содействовать и покровительствовать.
В-седьмых, памятуя об ограниченности возможностей человеческих памяти и ума, дабы наши новоприобретаемые владения были бы в должном порядке, вам, названному дону Ваське Нуньесу де Барбосса-и-Каналья в помощь будут назначаться нотариусы, секретари, казначеи, инспекторы, смотрители, судьи и другие советники, и которым вы должны и обязуетесь оказывать всяческое содействие и которых вы должны и обязуетесь достойно содержать.
Далее, вы должны и обязуетесь извещать нас возможно более подробным образом и возможно более скорым способом обо всем достойном нашего внимания при этом вы не обязаны держать в тайне те вещи, в отношении которых соблюдение секретности не послужит к выгоде нашей и наших королевств.
Дано в нашем городе [неразборчиво] в одиннадцатый день сентября, года от рождества Спасителя нашего [несколько слов неразборчиво].
Я - король. Я - королева.